Sponsored Link
使い方をみるにはここをクリックしてください
コミックの発売日検索を行えます(Amazonのデータより)。
空欄のまま検索ボタンをクリックすると、今後発売予定のコミックも含め発売日を確認できます。 発売日カレンダーとしても利用可能です。 また、コミック名だけでなく、作者名などでも検索可能です。
※コミック名の上にカーソルを乗せると、詳細がポップアップ表示されます
※コミック名をクリックすると、Amazonのサイトで詳細を確認できます
※コミックに関連するゲームを検索ボタンの右にある 「~ でゲーム発売日検索」 リンクより検索できます
「コズミック・デブリ」 で検索⇒DVD発売日ゲーム発売日J-POP CD発売日TOPへ
検索結果page:1/1
1  

2003-03-29
 価 格 ¥ 1,050
ランキング55575星5つをつけたのは、言うまでもなく原書の『Emily the Strange』のほうです。
この程度の英語で他人の翻訳や想像力に頼ってはつまらない。
翻訳は百人いれば百人様の解釈ができるように、縦横に想像力の翼を広げて、世界にひとつしかない自分だけの『Emily the Strange』を創り上げていくほうが、はるかに楽しいし、Emilyとも良い(?)友達になれると思います。

宇多田ヒカルさんによる日本語訳の『エミリー・ザ・ストレンジ』は、さながら『Hikki the Strange』
原書とはまったく別の本と考えていいでしょう。

ヒッキー訳には色々と賛否があるようですが、日本語が下手だとか、
訳が正確ではないなどの理由で原書を薦めているわけではありません。

(宇多田ヒカルの本業は歌手であって翻訳家でないのだから、下手であたりまえ)
何と言ってもすべて英語で書かれている原書は、表紙からして雰囲気が全然違います。
試しに日本語版と見比べてみるとよくわかりますが、カタカナで『エミリー』はやはりカッコよくない(!)。

原書の『Emily the Strange』を原文のまま自分なりの言葉で心ゆくまで楽しみ、

このスタイリッシュな絵本を自分の部屋の本棚にコレクションする喜び…
これはどうしても原書でしか味わうことができない幸せなひととき。
まずは素敵な原書で。『ヒカル先生のラディカルな模範解答(?)』を見るのは、それからでも遅くはないと思います。

関連サイト
page:1/1
1  
TOPへ